-
Le truc qui vous rendra fou
Aujourd'hui: l'etudiant chinois de votre cours de japonais (a plus forte raison s'ils sont deux).
J'ai deja entendu plusieurs de mes copains japonais se plaindre que lorsqu'ils etaient en France pour apprendre le francais, ils n'arrivaient pas a en placer une pendant les cours a cause des eleves espagnols et italiens.
Et bien, chers amis japonais, sachez que vous etes venges: nous avons l'equivalent de l'etudiant italien ou espagnol du cours de francais. C'est l'etudiant chinois du cours de japonais. Tout comme l'eleve italien ou espagnol, l'etudiant chinois est tres locace. Tout comme l'eleve italien avec le francais, l'etudiant chinois a de grandes facilites pour apprendre le japonais. Les kanjis? Bah, pouarf, trop fastoche. Alors, pendant que vous vous battez avec la premiere phrase du texte (mince, ca veut dire quoi deja le kanji de la tortue avec celui de la casserole?), il en est deja a la fin et commence a s'impatienter (bon ,c'est quoi la suite?). Quand la prof demande comment le texte etait et que vous risquez un "chotto... muzukashikatta" (ce qui litteralement signifie "c'etait un peu dur" mais qui, replace dans son contexte socio-culturel veut dire "aaah, la la, comme c'etait dur, j'ai rien capte"), l'etudiant chinois, lui, repond : "c'etait trop facile" (sous-entendu, c'est pas avec des textes comme ca que je vais progresser. Songez a nous donner quelque chose d'un peu plus consequent la prochaine fois).
Dans mon cours de japonais, nous sommes 4: un canadien, deux chinois et moi. J'aime beaucoup les deux chercheurs chinois, ils sont tres sympas, directs ("alors Maria-san, tu as un mec?"), bavards et ils aiment plaisanter (meme si je ne comprends pas toujours leur humour mais ca c'est un autre probleme). Ca change des etudiants japonais coinces que je vois toute la journee au labo. Mais quand meme, il faut une bonne dose de patience parce qu' effectivement, c'est dur d'en placer une avec eux (meme la prof a souvent du mal, la pauvre) qu'ils ont une facheuse tendance a faire beaucoup de bruit meme quand ils ne font juste que reflechir (et puis c'est vrai que c'est mieux de repeter 15 fois un mot a haute voix pour le retenir) et qu'ils vous coupent souvent la parole ou parlent a votre place si vous hesitez trop longtemps sur la lecture d'un texte.
La ou je prends ma (toute) petite revanche c'est sur les mots en katakana derives de l'anglais. Alors que pour eux quand ils voient ecrit "商標登録" (shooryootooroku) il est evident que cela veut dire "marque deposee", 5 minutes apres c'est "eh, psssit, Maria-san, ca veut dire quoi "helicoputaa"?".
-
Commentaires
2mélanieVendredi 18 Février 2005 à 19:00jeff
d'apres ce que j'ai compris elle a du le supprimer parceque quelqu'un a découvert que c'était la meme personne qui écrivait sur le blog de heaven ou quelque chose comme ca , va voir sur le blog de heaven il y a des explications .3JeffVendredi 18 Février 2005 à 21:084MarieSamedi 19 Février 2005 à 01:12J'ai encore appris un nouveau mot aujourd'hui
platte. Sauf que je ne suis pas sure de sa signification. Ca veut dire "dommage"? En tout cas merci Jeff de me faire progresser dans ma comprehension du quebecois.5JeffSamedi 19 Février 2005 à 06:496lecteur de MarieSamedi 19 Février 2005 à 07:38pour jeff
En fait, Mélanie n'a pas totalement raison (elle a cru ce que Gnoch avait pensé etre vrai), vas sur le blog d'Heaven tu verras, elle explique tout.7lecteur de lecteur dSamedi 19 Février 2005 à 08:008lecteur de MarieSamedi 19 Février 2005 à 11:139JeffSamedi 19 Février 2005 à 18:50sans vouloir insister...
j'ai beau aller sur le blog de heaven, la seule chose que je vois, c'est "pas de note"... ;o) je ne comprends pas bien l'explication....lolololollll a moins que je n,ai pas la bonne adresse....10MarieDimanche 20 Février 2005 à 01:45c'est bizarre,
il y a un texte pourtant. Ca passe pas au Canada? ^_^ http://www.blogg.org/blog-1255.html11LledelwinDimanche 20 Février 2005 à 23:07Québecois vs Français
Je confirme, il y a chez les québecois que je connais une certaine animosité envers les Français, supposés être des grandes gueules arrogantes et raleuse. Enfin, le genre d'animosité qui est généré par la crainte de se manger des remarques désagréables... Quand on est allé au Québec, et que les amis de là-bas se réjouissaient de mettre la patée aux français, que ce soit à coup de balles de paint ball ou de boules de neige, j'ai lachement précisé que "ah non, moi chuis pas française..." Oui, je sais, c'est très bas... Quand on est repartis, ils nous ont dis qu'ils ont été agréablement surpris, qu'ils s'attendaient à rencontrer des gens beaucoup plus imbus d'eux-même que ce que nous étions. Bon, d'accord, le Hambourgeois fritte et le chien chaud nous ont bien fait délirer... Mais sinon, sur des chat et serveurs irc, on a eut droit à l'inverse, une québecoise ultra imbue d'elle même attaquant l'ensemble du chan (sur lequel il y avait 40 % de francophones non français) sous prétexte qu'on prostitue notre langue à l'hydre anglaise, bla-bla-bla... Ya rien de plus casse-couille que la guéguerre à celui qui parle le français le plus français. Les langues c'est comme la gastronomie, si on ne va pas voir chez le voisin ce qu'il y a de bon à lui emprunté, je suis pas sur qu'on aurait dépassé le stade de la bouillie de blé. Ni même si on a récupéré le blé.12MarieLundi 21 Février 2005 à 00:52C'est ce qui ressort souvent
de mes conversations avec des etrangers: les francais ont la reputation d'etre hautains, pretentieux et fiers de leur culture. Cela dit ces memes etrangers ajoutent souvent que l'on a quelques raisons d'etre fiers de notre culture. Bah, je ne veux pas les contredire: du coup j'ai laisse libre cours a mes bas penchants naturels et je suis devenue super arrogante. ;)13MarieLundi 21 Février 2005 à 00:56pour ce qui est d'etre raleurs
c'est vrai que les francais sont tres forts sur ce point. C'est quelque chose qui va me fatiguer beaucoup quand je vais rentrer en France.14LledelwinLundi 21 Février 2005 à 13:36parfois c même super comique
comme d'entendre des français se gargariser de leur cuisine. "La France est le seul pays à avoir une gastronomie, les autres pays ont juste une cuisine..." (qd on sait le nombre de trucs emprunté à l'Italie dans la gastronomie française...) ou "la France est le dernier pays où on ne se baffre pas mais ou on mange. Et tout de suite pour ouvrir cette semaine de la gastronomie, allons à Caen où est organisé un CONCOURS DE PREPARATION DE TRIPPES A LA MODE DE CAEN. Moi j'était explosée de rire tellement ct énorme...15createurLundi 21 Février 2005 à 14:25La cuisine et la France
La France est pourtant un pays ou la diversite gastronomique est bien presente! Dernierement j'evoquais la question des fromages avec des amis hollandais, je connais peu les fromages hollandais mais j'ai la certitude que les notres sont meilleurs et un peu plus varies...!! Quant a la gastronomie (ou la cuisine) elle est tres evolutive et diverse dans notre beau pays!! Allez jeter un oeil sur http://www.blog-appetit.com/ ou sur http://www.arts-culinaires.com il y a meme la possibilite de se former ici : http://www.blog-appetit.com/web_appetit/join.asp. Il faut considerer la diversite qui n'est pas un vain mot. Aller, bon appetit!16MarieLundi 21 Février 2005 à 14:33Pendant mes tendres annees de these
j'ai ete confrontee une fois a un chercheur allemand particulierement coriace et pas francophile pour 2 sous (on va dire plutot francophobe). "Les francais n'ont pas de culture, d'abord est-ce que Goethe il est francais, hein? L'administration francaise blabla bla." Bref, j'ai eu droit a tout. Niveau culinaire c'etait: "pfff, en plus la cuisine francaise, c'est pas terrible. C'est un peu de poisson ou de viande, trois bout de legumes, rien de bien epatant, c'est toujours la meme chose. Le pain francais? Aaarf, tout juste bon a etre jete par terre (veridique, je n'invente rien). Aaah, la cuisine allemande, c'est la meilleure cuisine du monde." Quand je lui ai fait remarquer que de part le vaste monde on trouvait quand meme plus de resto francais qu'allemands, il m'a repondu "C'est parce que les gens ne comprennent pas la cuisine allemande". ^_^17MarieLundi 21 Février 2005 à 14:3718createurLundi 21 Février 2005 à 14:44cuisine
je me souviens d'une anecdote , un jour ( a Lyon ) quelqu'un m'a demande ou il pouvait trouver un bon restau Americain ??!! J'ai eu beau chercher mais je n'ai pas trouve la camera ... A propos de la cuisine Allemande pourquoi pas? il parrait d'ailleurs que les meilleurs specialites se trouvent en Alsace !!19MarieMardi 22 Février 2005 à 13:23Chauvinisme
Ah, non, je m'insurge, la meilleure cuisine, c'est bien connu, c'est la cuisine nicoise! ^_^cuisine Québecoise
First: au Québec, le mot français vient souvent après le mot maudit. Tout Français passé au Québec a eu le droit au moins une fois au maudit français. En général, c'est amical...en général... Deuz': la cuisine. Je regarde la télé, je tombe sur la cuisine des arts. Miam, je regarde. Discussion des 2 présentatrices sur les bonnes spécialités québecoises... Discussion sur le fait que la cuisine est décriée injustement alors qu'il y a tant de très bonnes spécialités ...tiens, justement premier exemple....ben la poutine (je ne l'invente pas...).. Si vous avez déjà gouté de la poutine vous comprendrez... Discussion avec une des mes collocs, je demande ce qu'il ya comme spécialité québecoise, elle me répond: 1 - boeuf bourguignon 2 - spaghettis, 3 - paté chinois (ça ne s'invente pas). C'est la même qui voulait me poser "faque" au scrabble et qui ne comnprenait pas pourquoi ce n'était pas dans le dico!!!! Trois: une de mes amis québecoise vient du Saguenay-Lac St jean, et nous régale de vrais spécialités (faites maison svp), tartes aux bleuets, tourtières... Slurp... C'est vrai que la langue et la gastronomie sont 2 batailles universelles... c'est vrai aussi qu'au Québec la première chose qu'on va te demander quand tu ressors d'un resto, c'est combien c'était ... Pas si c'est bon. ça vient après. En tout cas, je conseille L'entr'amis, cuisine évolutive québecoise!!!! Il est meilleur que les resto français du coin...et tellement plus accueillant!!! Jeff :o)cuisine et quebec
le quebec est donc au coeur de la mondialisation ... culinaire ! Ca me fait plaisir de voir combien nos restaurateurs ont du travail potentien au quebec ! Le mix triomphant semble etre variete, prix attractif, et ambiance conviviale ! Au Quebec il y a de l'espoir pour les "maudits francais" bonjour a toi Jeff !23MarieJeudi 24 Février 2005 à 08:02Poutine
a Nice ce sont de petits poissons, plus precisement des alevins de sardine si je ne me trompe pas (maman si tu me lis...) Mais au Quebec...Je ne me souviens plus. C'est des frittes?24createurJeudi 24 Février 2005 à 08:1825LledelwinJeudi 24 Février 2005 à 08:22poutine...
la poutine, c'est vraiment particulier... C'est des frittes avec une sauce qui a un gout fumé, avec du fromage spécial qui ressemble un peu à de la faisselle agglutinée. C'est bon, mais c'est un peu comme le frittkot en belgique, c'est pas de la grrrrrande cuisine... Sinon, raaah les tourtières.... Miam *bave, salive, pleure*26createurJeudi 24 Février 2005 à 08:3027LledelwinJeudi 24 Février 2005 à 08:36oui
comme la tourte du lac saint jean, les sandwitch à la viande fumée, les ragoûts divers et variés... les tonnes de plats intégrant du sirop d'érable...28Anne VerdiJeudi 24 Février 2005 à 16:33poutine:
Pour la peuplade du sud(à laquelle faisait allusion mon fils du nord)ce sont des alevins transparents dont la pêche est autorisée pendant environ trois mois grâce à un privilège datant de 1860(avec ça Mariesan tu risques de retrouver sur ton blog les nostalgiques de notre ancien maire et quelques monarchistes égarés! Ceci dit j'ai eu l'occasion de goûter la poutine québéquoise c'est bon aussi!29KalifeJeudi 24 Février 2005 à 16:44bouffe quebecoise
BEEEUUUURRRKKKK ca me rapelle un peu la bouffe austalienne style "with a lot" desole mais c'est un constat de lacune de gout assez flagrant ! Burpsssss30J.LoSamedi 26 Février 2005 à 19:27Bouffe ou nourriture?
Oui,"mais si tu avais connu la Nice baie des anges à moitié...et les serveurs québécois si sympas tu regretterais tout ça!"les chinois
Effectivement ca me rappelle mon cours de thai, les japonais etaient pas trop balaise, par contre le chinois il retenait tout et sans problemes (il parlait deja le cantonais, le mandarin, quelques autres patois chinois, le malais, l'anglais...) Putain on se sent vraiment con quant on a affaire a ce genre de situation....
Ajouter un commentaire
ça n'a rien à voir, mais tu sais ce qui est arrivé au blog de chichaikao???? Elle a disparu? J'admets que ça doit être asez énervant tout de même de se faire couper.. Note qu'ici, on dit (les québecois s'entend) souvent que les français sont arrogants à cause de leur habitude de reprendre des mots mal utilisés...