-
Question de vocabulaire
Hier, la secretaire du labo d'en face m'a dit "Okasan asked me if you would like to join us to play soccer on Saturdays". Comme Okasan en japonais ca veut dire "mere" je me suis dit que la maman de la secrataire voulait qu'on aille jouer au foot ensemble un samedi. J'etais un peu surprise quand meme car la maman en question, je l'ai rencontree et elle a 80 ans. Elle a l'air en pleine forme mais de la a aller disputer un match de foot tous les samedi.
Aujourd'hui, meme chose "If you are interested, Okasan teaches soccer on Saturdays, if you want to join the group, please go". La, quand meme, que la mamie, non contente de jouer au foot, dirige en plus les entrainements, ca commencait a faire beaucoup, meme pour un esprit credule comme le mien.
Et c'est comme ca que j'ai appris que le jeune cheurcheur du labo d'en face s'appelle monsieur Oka...
-
Commentaires
2DulcineiaMercredi 1er Décembre 2004 à 21:30et un de plus ...
et un blog de plus dans mon onglet "quotidien" ... merci Mariemon et bonne continuation !trop marrant
il m'est arrive la meme chose l'an dernier... comme quoi je ne suis pas la seule!5CalibanJeudi 2 Décembre 2004 à 11:536MarieJeudi 2 Décembre 2004 à 12:01Oui, monsieur Oka en japonais = "Oka san". Cela dit, "mere" c'est "okaasan" (avec un a long) mais j'arrive pas a faire la distinction. Enfin, ca me rassure de voir que je ne suis pas la seule a laquelle c'est arrive. ^_^
7MarieJeudi 2 Décembre 2004 à 12:068MarieVendredi 3 Décembre 2004 à 04:57Non, on me l'a jamais dit... Je commence a m'inquieter...est-ce que ca veut dire que j'ai un gros visage? ^_^
Sinon, bien sur, j'ai souvent droit au traditionnel "kawaiiiiiiii". Mais depuis que j'ai entendu une de mes coloc dire "kawaiii" en voyant une mamie espagnole en train de danser le flamenco a la tele, je me mefie. ^_^9MarieLundi 6 Décembre 2004 à 10:13euh...
...tu travailles dans quel milieu? Parce que moi vu les tetards genre "nous y'a que l'equation de Schrodinger qui nous interesse" que je me paie au labo, deja s'ils me disent bonjour c'est pas mal, alors, oser le commentaire sur mon physique, non, ca, c'est pas pensable. La fois ou je suis arrivee avec les cheveux raccourcis de 20 bons centimetres, pas un ne m'a fait un commentaire (peut-etre meme que certains ne s'en sont toujours pas rendu compte) sauf Gros Rocher qui, au bout de 2 h qu'il parlait avec moi m'a fait "Ah, tiens tes cheveux sont plus courts. C'est mieux comme ca" Puis: "Avec les femmes, je dis toujours que c'est mieux apres quand elles changent quelque chose sinon elles ne sont pas contentes". Voila, voila... ^_^10MarieMardi 7 Décembre 2004 à 03:04Si, si...
...j'habite a Tokyo. Si tu veux voir des tetards coinces tetanises a l'idee d'avoir a dire bonjour a une fille, viens faire un tour a l'universite de Tokyo ^_^ Pour effacer les commentaires, hum, c'est comment qu'on fait?11heavenMardi 7 Décembre 2004 à 05:08Effacage
tu vas dans "commentaires" une fois logguee et tu fais "supprimer" ... pour une post doc ca devrait pas etre trop dur...12MarieMardi 7 Décembre 2004 à 05:39Voila qui est fait. Trop forte cette postdoc ; )13heavenMardi 7 Décembre 2004 à 06:12okaasan
En fait il y a un moyen de distinguer okaasan de M.Oka (voire Okaa). On n'emploie JAMAIS le terme okaasan, qui est honorifique (O + qqch), quand on parle de SA propre mère à quelqu'un. Tu diras "haha", ou "hahaoya". Pareil pour "otoosan", qui est le père DES autres (pour soi, "chichi", ou "chichioya"). "Grammaticalement parlant", tu aurais pu comprendre éventuellement que la scerétaire en question te parlait de TA propre mère, qui avait monté un club de foot au Japon. Sait-on jamais...
Ajouter un commentaire
Ca me rappelle laurent ruquier quand il plaisante si finement avec "noel mamere" ;-) A part ca, je suis super jaloux.. ici les etudiants ne font que se lancer des balles de baseball dans les allées du campus :-/